„Vestuvių smakras“

CHIN VYKDYTI

Kai yra sąmokslas, jaunikis su savo artimaisiais atvyksta pas tėvą elegantišku drabužiu, o kartu su juo atsitiks tėvas ar vyresnysis brolis, o po to - vienas ir kitas. Susitikimas vyksta žirgoje, prie verandos ar prieškambario, atitinka bandymą, o po to prie stalo atsėda prie stalo: kas buvo su jaunikiu - ant suolelio, o vietiniai - ant stendo. Ir kai tėvas atneš geriausius nugalėtojus taurėse, tas, kuris atvyko su jaunikiu, tėvu ar vyresniuoju broliu, pasakys padoriu, kad jis vadinsis savo vardu: „Atėjo laikas pradėti verslą, sakydamas, kodėl mes susirinkome“. Tėvas sako kunigui „padoriai…“ kalbėti, ir jis prisimena Abraomo ir Saros, Joachimo ir Anos, ir caro Konstantino ir Heleno protėvius. Ir kaip kunigas palaimins kryželiu, jie pradės kalbėti ir rašyti sutartines ir eilutes, susitarti, kiek už sutartį ir kiek dowry, ir kaip kunigas pasirašys ir baigs pastabas: „Jis yra laimingas apie jus ...“ Ir, padaręs savo pastabas, viskas jie imasi medaus ant dubenėlės ir geria vienas kitą ir skaito laiškus.

Ir tuo pačiu metu laikomos dovanos: „kunigaikštis pirmąjį palaiminimą duoda sūnui“ - kelią, puodelį ar kaušą, aksomą, akmenį, keturiasdešimt palikuonių. Ir jis duos dovanų tiems, kuriuos nutarė kunigaikštis, ir tada jie bučiavosi ir geria puodelius sveikatai: pirmiausia - jaunikis ir paskui tėvas. Taip, jie pereis į kitus kambarius patronuojančiai moteriai ir jos berniukams, o mama paprašys jaunikio tėvo apie sveikatą ir su juo bei su jaunikiu, taip pat bučeriais, bučiavosi per nosinę.

Ir brides neturėtų būti čia, paprasti papročiai ir nuotaka turėtų būti čia; jie stovi šalia motinų, bet ne bučiavosi ir netrukus pašalinami. Jie visi šventė su malonumu, bet stalo nėra.

Kitą dieną ar tam tikrą laiką, kaip sutarta, jaunikio motina ateina į motiną ir žiūri į nuotaką, o tada ji pristatoma su akmeniu ir sabatu, ir ji duos nuotakos žiedą, o kitą dieną ji nusiųs kryžių ar panagiją ir vaisius į nuotaką. Ir šis bobaras pateikiamas su paprastu nosine ir plaukais.

Ir kai tik paskiriama vestuvių diena, svečių išvakarėse, jaunikis pasirašys ir išsiųs į tėvą sąrašą visų tų, kurie yra pasodinti tėvą ir motiną, ir kurie yra pakviesti bajorai ir berniukai, ir kurie yra tysyatsky, ir poezhanas, ir draugas, ir draugas. Taip, ir teisėjas atsiųs į jaunikį pasakyti, kas yra pakviesti bosarai ir berniukai, ir draugas, ir piršlys; ir abiejose pusėse eikite čia, eikite per drabužius, žirgus ir nuotaka, uždėta už užuolaidos ant lovos.

Ir kai ateis diena, kiekvienas, kuris priskiriamas prie stalo, atvyks į abu namus. Ir lentelės pateikiamos atskirai, patys berniukai ir nuotaka ir jaunikis nevalgomi. Jaunikis ir tarnyba taip pat vadovauja nuotaka. Kai ateis laikas, jie iš tėvo atsiųs vyresniojo tarnautojo sužadėtinę, kad draugas ir piršlys keliautų su lova: „Užsisakykite dušus ir kur atvykti“, ir paprastai rūsyje. Ir jie jam parodys, ir, išnagrinėjęs vietą, kur ateiti, apie tai pasakys.

Draugas nueis į auksą, o jam priešais yra penki ar šeši žmonės iš aukso, o su juo - apie dešimt žmonių iš protingos suknelės ir kojos. Ir draugas bus paimtas lovoje rogėje su priekiniu galu, o vasarą - ant galvos dėžės, padengtas antklodė. O roge yra du pilki žirgai, o aplink rogą yra sumanios suknelės tarnautojai, ant lovos senelė aukso laikys vaizdą.

Ir už lovos užkliuvėjas nueis į suknelę, o suknelė būtų: geltona Letnik, raudona kailis, taip pat šalikas ir bebrų pečių mentė. Ir žiemą bus atvejis - taip ir kailio kepurėje, o rogėje su priekiniu galu ji sėdės vieni.

Ir kai tik jie atvyksta į kiemą, o žirgų tarnautojai iš žirgų eina priešais draugus prie kiemo du auksu, draugas pateks į kiemą ant žirgo, bet, nepasiekdamas laiptų, žirgas eis ir laukia rogės su lova. Kai jie važiuoja laiptais į laiptus, draugai su draugais susitiks su juo, o jaunikio tarnautojai įsakys ją paimti, o jie pralinksmins roges, persikels svečių tarnautojus ir paims lovą iš kilpos ant kilimo ir padengs jį ant galvos.

Vietiniai boileriai susitiks su piloto ir kailių kailių pirštais, o pirštininkas su jais iš karto seka lovą. Ir apatinėje verandoje susitinka jos nuotakos piršlys, o už jos kailių kailių kailiai yra vienodi. Ir abu draugai eina priešais lovą, o pirštininkai yra už lovos; kaip įeis į senesius, kunigas pabarstys kampuose ir toje vietoje, kur turėtų būti. Jie ruošs tris rugių skriemulius iš rugių, pastatys juos į viršų, įdeda ant jų kilimą ir lovą ir uždengs antklodę ant viršaus. Jie įdės vaizdą į savo galvas, o ant keturių strypų kampų yra pora sable, didelis rutulys ir rinkinys, ir yra dvylika puodelių su skirtingais gėrimais, su medumi ir giromis, ir vienu kaušeliu, ir viena puodeliu, kad ji yra lygi ir be projekcijos; arba brolino turas be kojinių. Tada jis pastatė stalą, įdėjęs jį į galvą, kur yra žvakės ir duonos, ir mažas stalas virš jo, ir du patiekalai kryžiui, kurie bus ant jaunikio, ir po monistu, kas bus ant nuotakos ir du dubenys. vienas už kepurę arba kepurę, o kitas - kiki. Ir kojose pastatykite stalą, ant kurio galėsite būti suknelė, ir viename kampe uždarykite užuolaidą, o už jos užpūsti ant kilimo ir galvos, didelį šilto vandens Kumganą, du dubenis, didelę vonią ir dvi paprastas. Nedelsiant paruošite ir du chalatus, vyriškus ir moteriškus, praustuvą, vonią, rankšluostį, du kailinius paltus su rankomis. Ir, paruošę viską, draugai ir piršlys pirmiausia atsiųs visus, tada jie patys išeis, o Senetai užblokuos ir užplombuos draugus su antspaudais. Ir priešais bažnyčią bus palikti du auksinės suknelės jaunieji vyresnieji, o draugai ir piršlybos išeis; ir būkite jis, bedievis be maisto.

Ir nuotakos draugas ir piršlys išbandys kiemą ir lydės juos - draugo draugą prie žirgo, o piršlys į apatinę verandą, o vietiniai boularai - į roges. Ir lankytojai neįeina į draugo ir piršlybos kambario kambarius, o pakviesti bosarai ir berniukai neatitinka ir nekontroliuoja jų. Tuo metu, kai bus ruošiama lova, žmonės, kurie ateina su lova ir draugu bei su kostiumu, yra laikomi kieme, nustatant stalus ir nustatant suolus.

Ir kaip jaunikio draugas ir piršlys, pakoregavęs lovą, sugrįš į jaunikį, toje stalo patalpose jau yra didelis staltiesis, stalo reikmenys, duona ir ritinėliai visiems iki paskutinio svečio; Tėvas sėdėjo prie stalo ir tysyatskio kampe, o garbės vietoje yra šalia jo esantis jaunikis ir jo motina, ir po jos pakviestieji berniukai: visi pilotai yra geltoni, o raudoni kailiniai kailiai su bebrų pečiais, o žiemą kailiniai kailiai. Be to, priešais „Boyar“ ant stendo vadinami berniukai, o šoniniame stalo ant stendo ir ant stendo yra auksas; žvakidė yra diržinė, nuleidžiamos pelkės, auksas ar spalvingas, gėlė yra gorlatnaja, aksominė ar akmeninė piniginė yra ant peties, arba varčia, su kuria galima laikyti žvakę, ir pati žvakė yra ketvirta; nuleisti du duonos kepalai, taip pat nyksta feryazis, ant peties, dvi varčios, kepalas padengtas aksomu arba takeliu ant padėklų, padėklai yra paminkštinti aksominiu arba su uolienu, padengtais kepalais su pagalvių užvalkalu arba auksine varčia. Nedelsiant išsiųskite pilną, o kitą - prieškambarį. Ir norėdami, kad žirgai pasirengtų diržams, grandinės yra sprogstamos po auksiniais dangčiais. Ir kai tik jie yra pasiruošę, jie siunčia jį draugui, ir jis, keturių pusių lankydamasis, ateina pas tėvą, jis siunčia su juo peticiją, o net berniuko, berniukų, viso traukinio ir draugo vardas. Be to, priešais juos lenktynėse ir aukso metu būtų penki ar šeši žmonės, o prie žirgo vaikščioja elegantiškuose drabužiuose yra nemažai žmonių.

Jis ateis į vidinį kiemą, kad jo žmonės eitų nuo vartų už vartų ir eitų prie kiemo priešais jį. Ir čia jie taip pat parengs didelį stalą, taip pat prie galinės sienos, staltiesę, patiekalus; Tėvas yra stalo pabaigoje, o motina yra ant suolelio, o po to vadinami bobarai ir priešais juos ant suolelio vadinami bajorais. Padarykite vietą viduryje trobelės priešais duris, padėkite dvi elegantiškas pagalvės, jaunavedžiams ir nuotakai, ir stalui, ir ant stalo dvi staltiesės, patiekalai, ritinėliai, pyragaičiai ir kepalas ant stalo, o sūris - ant stalo; kitame gale yra tysyatsky vieta, o šalia nuotakos yra vietų dviem rungtynėms, priešais jaunavedžiams ir jaunavedžiams ant dviejų ar keturių lenktynininkų, ir prieš rungtynes, bičiulius, ir pačiame gale, už dubenėlių, kunigo vietą. Vietinis berniukas yra netoli vietos ir už vietos: vienas patiekia kiką ant patiekalo, kitas - ant patiekalo, trečiasis taip pat turi šukuoseną ant patiekalo, nubusrnik ir kt., O ketvirtoji rodo, ką dušu su jaunavedžiais, ant patiekalo: iki tolimo apynių, pjaustymo, sultų, trisdešimt. skirtingos spalvos, damaskas ir taftas iki šiol, sidabrinės monetos, paauksuotos nedidelėmis.

Ir kiti lenktynininkai turi šoninį stalą, bet taip pat yra pilnas; žvakidė yra apgaubta, išmatos yra nuleistos, gorlatnaja arba kepurė, žvakių piniginė yra aksominė arba akmens, o žvakė - ketvirtis. Taip pat dygliuotos dvi kulkšnies kojos, nuleidžiamos ferjazės, dvi pečių virš pečių, o kepalas yra ant akmens ar tafto, padengtas pagalvėle arba auksine varčia. Taip, o prieškambario viduje yra stalai be staltiesių, kuriuos sudaro vynai, ir suolai, ant kurių alus yra pusė medaus.

Kai draugo bridegai atvyksta, pasitarkite su savo tarnais prie vartų, vidiniame kieme ir laiptais, o ant verandos draugas susitiks su kitu draugu. Kai jis įeis į namelį, jis išlenks visiems keturių pusių, o kunigaikštis pasakys: „Ir suverenas pavadino galvą streikuoti su savo kaktomis“, - minėjo tėvo vardą ir verčia kaktą. Tuomet iš berniukų - pačių tėvo ir berniukų, tuomet iš motinos ir berniuko, o iš motinos-berniuko, ir berniuko, pavadindami pavadinimą, „mažasis vardas ir visas traukinys man pasakė, kad norėčiau nugalėti“. Ir tada jis sako: „Tūkstančiai Ireko, kurie nurodė perduoti:„ jaunikis yra pasirengęs eiti į vietą “. Ir bandymas atsako: „Kai ateis laikas, mes atsiųsime draugą ir jis eis“.

Ir draugas ateis į jaunavedžių, ir jie atsiųs piršlybę rogėje su priekiniu galu geltoname drabužyje, o atvykus į rungtynes, vietiniai bajorai su juo susitinka rogutėje, o rungtynių prieplaukos verandoje stovi moterys iš stalo. ji bučiuoja ir eina su juo visa, kur ruošiasi už užuolaidų esanti nuotaka. Ir nuotakoje būtų vainikėlis, Letnik geltonas, raudonas kailis. Ir drauge su savo bučiniais sako: „Laikas, suverenus, einate į vestuvių vietą“. Čia ir jos motina ją palaimins ir užsidės ant monisto ar panagijos ir bučinio, ir ji pradės verkti. Ir šiuo metu dainuoja dainas. Ir tuo metu, kai reikia eiti į tą vietą, motina pirmiausia nueis, o naujai sutuoktiniai seks paskui ją, dešinėje pusėje veda, ateis vyresnysis piršlys, o kitas kairėje, savo, ir berniukus už jų, ir, įvedę, užlenkė nuotaką su pirštais. keturios pusės.

Tėvas ir kūdikis ir berniukai sėdės prie stalo prie savo vietų, o kunigas sako: „Verta ...“ ir palaimina vieną nuotaką su kryžiumi, ir šlaksto vestuvių vietą šventu vandeniu. Tuo tarpu jo tėvas ir motina sako: „Vardas, palaimink savo dukterį vestuvių vietoje“. Ir tėvas, ir motina sako: „Dievas palaimina!“ Ir tada jie šviečia žvakes priešais atvaizdą, o kunigas paruošia dvi žvakes, kurios yra susuktos, ir kai jos yra pasirengusios, nusiųs draugą į jaunikį, ir jis ateina į vidinį kiemą ir atėjo lova, ir čia ji jau įvykdyta.

O kai tik draugas įeis, jis išlenks į keturias puses ir ištiks galvą: nuo šventojo vaiko iki tėvo ir berniukų iš berniukų, o iš motinos motinos, o iš berniukų, ir tysyatskių, ir pasakojo tysyatsky: vadinasi tėvą - tai laikas, per kurį jaunikis turi eiti į savo gerą darbą “, ir, sakydamas, grįžta į save.

Ir tik jis išeis, draugas ir tysyatsky su lenktyniais, pakilus, lenks, o tsyaetsky tėvas pasakys savo vardą ir motiną jo vardu: „Jei norėtumėte sujungti savo sūnų teisėtai santuokai, jūs turėtumėte jį palaiminti ir eiti į vietą.“ Ir tėvas, ir motina išeis iš savo sūnaus iš stalo ir garbins visas keturias puses ir sakys savo sūnui: „Dievas palaimins jus ir pasigailėk ir duos jums teisėtą žmoną sveikatai ir klestėjimui“ - ir jo tėvas palaimins kryžiumi relikvijos ant virvės ir ant jo rankos, ir jo motina įkišo žiedą ant piršto. Jie išeis iš kambarių, pirmasis - draugas, du važiuoja iš eilės, kurie yra jaunesni - tuos, kurie yra jaunesni, ir tuos, kurie yra jaunesni.

Galų gale, jaunieji išeis ir į dešinę, tūkstančiai. Ir jie pastatė žirgus - pirmiausia lenktynininkus, o kol jaunavedžiai sėdėjo ant argamako, tuo tarpu jie laukia argakavų ir jodinėjimo žirgų aplink kiemą, o jie taip pat paliks kiemą du, o jų tarnai eis už vartų. . Tada visiems jiems būtų tarnauti tarnaitė, tada žvakidės ir kepurėliai, tada kunigas su kryžiumi ir šiek tiek vėliau, prieš važiavimą - draugas, o šalia jo yra tarnautojai, po to poeganai du - du, o už jų yra du tarnautojai, o už jų yra tarnai, kurie su antklodėmis ir antklodėmis, kurie yra tokie patys, kiek iš jų paimti su jais kiekvieną tarną. Ir prieš jaunavedžius ir prieš tysyatskim du žirgai eina auksu su mažomis partijomis, o už jų eiti su arklių antklodėmis. Ir šalia jaunavedžių ir tysyatskogo tarnautojų yra elegantiški drabužiai; ir kaip jie važiuos į kiemą, jie eis aukštyn tuo pačiu būdu.

Čia kunigas palaimina kryželiu, o vienas draugas su jais sutinka iš tėvo, jis eina prieš jaunavedžius ir prieš tūkstantį, o netiesiogiai ir pakviesti berniukai jų neatitinka, bet, atvykę į kambarius, jie bus abiejose pusėse. Ir tysyatsky su jaunavedžiais, įėjęs, išlenks į veidą keturiose pusėse, o tuo tarpu jaunavedžio draugas pašalins berniuką, kuris sėdi su nuotaka jaunavedžio vietoje, ir sako: „Argamakas jums Horde ir auksas Ugra.“ Kunigas palaimins vieną jaunuolį vestuvių vietoje, o tūkstantis žmogus sėdi ir važiuos savo vietose, o kunigai, vietiniai ir naujokai, bus įšventinti žvakėmis vestuvių vietoje. Jie užsidegs žvakidę nuo nuotakos ir jaunikio prieš jaunavedį, o žvakidė iš nuotakos bus priešais ją, o kepalai sudarys jų padėklus kartu, o tada jie pradės burti, o po užkandžių jaunikis bučiuos nuotaką. Ir tada piršlybės, abu stovinčios ir nejudėdamos iš savo sėdynių, užlenkdavo keturioms pusėms ir sako tėvui: „Pavadinkite savo vardą, palaiminkite savo vaikus, nuotaką ir jaunavedžius, šukuokite galvą“, o tada uždarykite juos, o piršlys pašalina galvą ir kiku.

Tuo tarpu vyresnysis draugas supjauna kepalus ir sūrius iš keturių pusių į griežinėliais, sudeda juos į vieną patiekalą, supjaustys gabalus ir laužo sūrius, juos organizuoja į patiekalus. Ir ant pirmojo patiekalo, kur lašiša buvo viršutinė, įdėjote nosį, parsivežkite jaunavedį į nuotaką ir pasakykite: „Naujasis šuo pavadina galvą su kepalu ir kepalais su sūriu ir nosine. Ir jis paims tik vieną nosinę ir nusileis sau; taip pat tysyatskomu ir poezhanam sąraše, ir kaklaskarės ant sutartinių laiškų - visi ant skardos yra kepalas ir sūrio ir skara gabalas. Taip, čia ir išbandyk, ir kūdikis, ir pakvietė berniukus ir berniukus visiems ant patiekalo. Taip, jie siunčia su žmonėmis greitai pas tėvą ir į motiną, taip pat į pakviestus boularus ir boularus ant patiekalų visame kepalėlio ir sūrio bei galvos skara. O kokie yra jaunavedžių ir jaunavedžių nuosavybė, nors jie nėra ten, o kepiniai ir sūris bei šaliai siunčiami. Tysyatsky ir kepalų atėjus, tėvas pakils ir įneš vyną į tysyatskį ir raitelius, ir lieps kitiems juos atnešti, o berniukų tarnautojai yra čia kambariuose, prieškambario ir prieangio salėse, o kieme jie gydo ir duoda nosines, kam bus parodytas testas.

Ir kai bus pastatytas nauji jaunuoliai, o lazdelės vainikas bus nuvežtas į kitus kambarius, o vyresnysis piršlys nuplaukė jaunus, o tysyatskis pakils ir pakels jaunavedžių, o kunigas sakys: „Visa mano viltis ...“ - ir draugas prašo palaiminimo iš tėvo ir tėvo. : „Palaimink savo vaikus eiti į vestuves“, ir naujai sutuoktiniai, pasilenkę pas tėvą ir kūdikį, pagal papročius, paims savo nuotaką ir eis su ja, ir važiuoja priešais tą pačią tvarką.

Tą pačią tvarką treniruokliai patenka į žirgus, pirmiausia jaunuolius ant argamako, o naujai jaunuoliai sėdi vieni prie valties rogėje, o abu rungtynininkai yra priešais ją, bet jie nesiima berniuko į vestuves. Kai jie susituokia, išmeskite porą pėdų po savo kojomis, atskirai - po jaunavedžiais ir po jaunavedžiais - kitą. Tuo pačiu metu, dubuo būtų be rašiklių, iš kurių jis gėrė, tada sudaužė, nebūtų išmestas, bet paprasčiausiai būti išnešamas iš rankų ir sudaužytų fragmentus su jo pėdomis. Ir po vestuvių eiti į tą pačią vietą.

Tuomet pakviesti berniukai susitinka prie žirgo ir prie verandos, ir jis sutiks bandymą salėje, o netiesioginis bučinys bučiuoja bučinį. Vestuvės iš vestuvių eina ir laikosi savo nuotakos ranka, ir jį palaiko Tysyatsky ir jos pagelbėtojai. Ir kai jie patenka į ištrauką, netiesioginė mama juos supa, o kai jie patenka į kambarius ir, lankydamiesi, sėdės jų vietose, bandymas atneš naujai nupieštą vyną, o geriausi vynai patirs, bet pirmiausia jie išbandys tik plutą ir sūrį.

Ir, svarbiausia, jie prisiims gulbę ant stalų, jie bus pastatyti prieš jaunavedžius, ir, priėmęs, padės ranką ir papasakos jam iškirpti. Jie uždėjo gulbę ant stalo ir siuntė pas tėvą, gyvulį, pakviestus bobarus ir bobarus, skleisdami patiekalą ant lėkštės, o romus ant puodelio ir tarnaujant paukščiui.

Po trečiojo patiekalo pakils jaunavedys, ir kartu su juo, tūkstantis ir vienas draugas, paskambins, bet testamento draugas kalbės: „Naujai gimęs vardas verčia savo antakį, kad jis pasveikintų rytoj,“ taip pat kviestiniai ir kilnūs. visi O kol draugas sako, jaunavedžių lankai yra nuogas. Tada, pakvietęs, draugas pašalino staltiesės viršūnę ir paima patiekalą, ant kurio pluta ir sūris, ir, pasukdamas, duos savo tarnams, ir įsakys jam nuvesti į salę.

Ir vairuotojai išeis iš kambarių ir pradės žirgus; Tėvas, paėmęs savo dukterį ir atvykęs į duris, garbingai kviečia savo sūnaus vardą: „Dievo likimu mano dukra paėmė karūną su jumis, o vardas buvo, ir jūs turėtumėte pasimėgauti jos ir meilės teisėta santuoka, kaip gyveno mūsų tėvų tėvai ir tėvai“ . И тот тестя поцелует в плечо, и пойдет с новобрачной, и сядут на лошадей в прежнем порядке, а новобрачная в санях со свахами, и поедут к себе, как прежде.

А как вернутся на двор, сразу идут в сенцы, а проще сказать - в подклеть, и тут их осыпает свекровь, идти же им надо по постланному. И как только войдут, новобрачному и новобрачной сесть на постели. И тысяцкий, войдя, с новобрачной покрывало снимет и молвит обоим: «Дай Господи вам в добром здоровье опочивать», - а свечи и каравай поставят на приготовленных местах, и колпак и кику положат на место.

И в это время станут служить вечерню, новобрачный снимает наряд, с новобрачной же все снимают за занавеской. Ir tysyatsky su važinėjimais su visais nueis į savo tėvą į kambarius, o salėse su jaunavedžiais bus du draugai, du sutikėjai ir lovos; ir kokie kaimynai yra vadinami berniukais ir bobarais, jie nusiima savo suknelę. Naujosios patelės dėvės kailio kailį, o naujai pažemintas žmogus dėvės apsauginį akmenį ir abu dėvės gorlatnye skrybėlės; tada jie bus išleisti draugams ir piršlybininkams, paliekant tik tuos, kurie vystosi, ir tada įvykdys bylą.

Ir tysyatsky, ir raiteliai, ir draugas, ir vyresnysis piršlys įeis į kambarį savo tėvui, o tada pasakys: „Dievas pagerbė: tavo vaikai, mažas vardas po vestuvių nuėjo miegoti gerą rytą, ir dabar jie džiaugiasi.“ O kitas draugas ir piršlys išeis į testą ir sakys, kad jaunuoliai atvyko ir nuėjo miegoti, kad galėtų laiku pailsėti. Ir du miegamieji, sėdintys prie durų negailestingai, ir, kai jaunavedžiai atvyksta, gulėdami lovoje ir susipažinę su juo, paspaudžia ant lovos vyresnio amžiaus ir pasakys jiems skambinti artimam berniukui, ir jis nueis per užuolaidą ir nusiplauna vandeniu ir mesti ant drabužių ir kailio. Tada jaunavedžiai išeis su bare ar dviem, ir jie ten nuplauks, ir abu marškiniai bus mirkomi baseinuose. Ir nuotaka ir jaunikis taip pat mesti skraistę ir nagolnuyu kailį, ir užsisakys juos pašaukti savo vaikinu, o nuotaka ir jaunikis sėdės ant didelės lovos, nuotaka ir jaunikis už užuolaidos dėvės išpūstą kailį.

Kai draugas ateina, atsiųskite jį į savo tėvą ir motiną, sakydamas, kad Dievas davė, viskas yra tvarkinga. Ir jie atsiųs kostiumininką, o tada tysyatsky ar kažkas iš artimų giminaičių ateis į nuotaką, o artimoji motina ir jo draugai ateis į nuotaką ir parsisiunčia želė patiekalus iš paukščio su slyvomis ir citrinų bei agurkų. Naujai sutuoktiniai maitinami tysyatsky, o jaunuolis už užuolaidos yra motina-berniukai. Tuo tarpu draugas bus išsiųstas į testą ir į motiną, ir, kai jis atvyksta, sako, pavadindamas savo vardą: „Aš jums pasakiau, kad pasakytumėte naujai išaukštintam mažam vardui: Dievo gailestingumą ir jūsų tėvų atlygį bei išsaugojimą, mes, Dievas, davėme tai, ir jūsų naudai. Aš muštiu su savo antakiu! ”Tėvas išgąsdins draugą, jam suteiks puodelį ar kaušelį, o kūdikis duos nosį. Ir nuo to laiko ateis ir teismai, ir atostogos.

Bet kada įeiti ir susituokti, tarnauti vesperiams kamerose, o kitą dieną, kaip naujai nazinė vonia, malda, budrumas, malda ir tarnystė vadovauti, bus visas kunigo reikalas pagal statutą ir norą. prisitaikyti. " Ir kai išeina motina ir draugas, ir pojūčių priėmėjas, nuotaka ir jaunikis daro tai, ko nori. Senetuose ir po veranda jie susieja eržilus ir kumelius, o tuo metu eržilai žiūri į kumelius.

Tada poezhanas ir pakviesti berniukai bei berniukai ir draugai, ir abiejų pusių piršlybės nameliai grįžo namo į savo namus, o giminaičiai čia leido ir praleidžia naktį, o žvakės sudegina visą naktį. Iki ryto jie papasakojo vonias.

Kitą dieną draugai ir draugai susirinks į savo pusę, o nuo bandymo jaunesnis draugas atsiųs vyresnįjį tarnų draugą su vonios reikmenimis ir neveikimo laiku, o iš indų - vario puodą su dangčiu, du baseinus, dvi paprastas lentynose esančias kasetes, dvi paprastas vandeniui. Ir jis nubaus: kaip jaunuolis pabus, kad jam būtų pasakyta vaikino vaikinas. Tai bus laikas jaunavedžiams pakilti, jis paskambins lovos rūbui ir pasakys savo vaikinui, kad bus su juo, ir pasakykite palydovams, kad jis išsiųstų į vonią. Ir kaip viskas bus pasirengusi ir draugas ateis, tada jis įdėti į savo batus ir mesti nagolnuyu kailių kailį ir pūkuotas kailio skrybėlę, eis, uždaręs rankovę. Naujasis jaunuolis guli lovoje, padengtas antklodės, bet tuomet piršlys ir vietiniai bobarai ateis pas ją ir pakels ją. Tuo tarpu surnus kalbės, o vamzdžiai pradės žaisti, o tamburinai skambės; Tada, pakėlę naujus jauniklius, jie mesti baltą Letniką, paprastą paauksuotą kailį, ragų dangtelį, ir ji nuvyko į kambarius, uždengtus šydais. Ir ji turėjo lovą, paruoštą už užuolaidos, ir ji atsigulė.

Draugas išsiųs į bandymą kieme ir pasakys jam, kad draugas, kad nuotaka ir jaunikis išvyko į pirtį ir nuotaka bei jaunikis. Čia ir dar vienas nuotakos ir jaunikio piršlys nueis, o kunigaikštis atleis į nuotaką ir jaunikį su vonios dovanomis, o aukso draugas eis ta pačia tvarka, o po jo į roges po pusę vonios namų.

Atvykstant į pirtį, draugas išardo ir suteikia tarnautojams laikyti marškinėlį, uostus, diržą su pinigine, piniginio aukso, rėmo, apatinio trikotažo, ketvirčio, ​​batų, kailio, kailio, odos dangtelio. Ir prieš tai vonioje bus patiekiami chalatai ir batai. Ir poezanas, tsyatytsky su draugais, ateina į pirtį, o viryklės ruošiamos čia su gėrimu, kas nori - geria, tarnauja tarnautojams, ir tamburinų ritmas, o pirtininkų palydovai pateikiami su nosine. Iš tos pačios vonios naujai sušvirkštos senetės eina ir po to pailsėti. Tačiau jaunavedžiai nuvežami į pirtį, jie čia skalbia, o kai ateis laikas, jie prisiims jai kiką ir aprangą, o piršlys su juo eis į sales, o naujai atėję su visais savo kambariais ir auksu. Ir pagal pagyrimo taisyklę, jaunikis ir jaunikis bus uždedami ant lovos, o piršlybos apgaubia lovą, o nuotaka ir jaunikis su visais vairuotojais atvyks į salę ir sėdės šalia nuotakos, o tysyatsky ir važinėjasi apylinkėse. Ir čia ateina tėvas su berniukais su svečiais, ir jis bučiuoja savo sūnų ir linki jam geros sveikatos santuokoje, bet jis atvers savo dukterį ir linki jam geros sveikatos santuokoje, ir visi sveikina. Nedelsiant jo sūnus ir jo dukra duos savo palaiminimą, atvaizdą, kryžius, panagijas ar kaimo paveldas. Tada jie atneša gaidelį ir košę, o jaunasis princas jį valgo. Ir nuotaka ir jaunikis eis su tėvu ir važinėjimais į kambarius, o jaunuolis su kepėjais į kitus kambarius netiesiogiai apgaubia, o motina ir berniukai bučiuojasi ir sveikina bei palaimina kryžius ar panagijas ir žiedus, ir tuo metu jie paruošia gėrimus.

Ir kai ateis laikas, visi susitiks dideliame kambaryje, o ant stalo yra jau paruošti vaisiai, ant staltiesės, be indų ir duonos. Be to, auksinė suknelė bus sulankstyta, jei vasarą jie bus sulankstyti, o žiemą - kailiniai kailiai, o berniukai - balti ir raudoni sluoksniai, jie sėdi šlaituose ir žiemą didžiosiomis raidėmis. Tėvas pasės prie stalo, o jaunuoliai sėdės garbės vietoje, ten bus surengę kostiumus ir pakviestus berniukus, o ant stendo tysyatsky ir berniukai bus pakviesti, o lenktynininkai bus prie stalo. Taip, gėrimai bus išnešami, o draugas su dovanomis ateis iš tėvo ir atneš juos ant patiekalų, tėvo, dėvėti marškinius ir uostus ir pavadins juos pavadinimu: „Naujasis berniukas berniukas jį nugalės“, ir jis priims, ir naujai nužudys, ir tuo metu visi garbės. . Motina yra „Kamka“ ir tafto tarnas, tarnautojas taip pat atneša patiekalų ir sako, ir jaunavedžiai nuleidžiasi. Ir dėl įprastų tafto ar kelio motinos vestuvių, ir berniukų, pakviestų ant marškinėlės, taip, ant galvos, bet ant šukuosenos, taip pat į pakviestus ir visus berniukus ant marškinių ir uostų, ir niekas nesuteikia vairuotojams. Ir kaip jie valgo vaisius, duos dovanų, o tėvas ir motina palaimins sūnų vaizdais, aukso suknelė ir kailis, ir laivai, ir žirgai bus įnešti drabužiais, o žmonės ir paveldas bus palankūs, o motina viską palaimins. Ir tuomet dukra yra su ornamentais, suknelė ir patiekalais. Tiek tysyatsky, tiek naujai sutuoktinių ir jaunavedžių pakviestieji berniukai suteiks norą.

Jie sugrįš į savo kambarius, kad jie paruoštų žirgus, ir atėjus laikui, jie apsirengs auksine suknelė ir eis į kiemą prie tėvo, kaip jie nuėjo į vestuves. Kunigas buvo priešais kryžių ir raiteliai, ir tysyantsky su naujuoju. ir kaip jie nuvažiuos į kiemą, tėvo tėvai ir vamzdžiai pradės žaisti, o tada susitikimas prasidės nuo sostinės: kieme tarnautojai, žirgai ir veranda. Jie susitiko su savo giminaičiais, ir jie susitiks su savo tėvu įėjimo salėje ir pabučiavo jaunavedžius, tysyatskim, poezhanami ir in-room esančius kambariuose prie garbės tėvų, kurie jau pakvietė bajarus.

Ir ant stalo yra staltiesė be indų ir vaisių. Ir jis susitiks su savo tėvu su svečiais, pirmiausia įeis į kambarius, ir visi jie bus jų vietose, o čia naujai atvykę su tysyatsky, priešais vieną iš jų draugų ir kitą, vietinius, o raitelius seka jaunieji. Mažai išeis iš stalo gyvenantis motina ir paprašys jo sūnaus apie sveikatą ir jį bučiuoja per nosinę, o pakviestus berniukus, atvykusius į naujus žmones, bučiuoja viską per nosinę. Abi tėvo bučiniai su nosine taip pat bučiuojasi su tysyatsky ir poezhan, o kai kurios moterys be galvos. Tuomet berniukai sėdėjo ant suolo pagal jų rangą: „sūnus“ sėdės prie kūdikio, o pačiame kampe yra tysyatsky, stalo pabaigoje pakviesti berniukai sėdi ant suolelio, o raiteliai šoniniame stalelyje, kaip ir anksčiau.

Tėvas duos vaisių vynui, jie atneš gėrimų ir valgys vaisius, o kai vaisiai bus išimti, visi pakeis drabužius, o paskui patiekiami pusryčiai - pilnas stalas. Ir berniukai toje pačioje suknelėje ir sėdėti: letniki balti taip raudoni kailiniai paltai šlaituose.

Ir kai jie nustos tarnauti, naujai išaugę žmonės pakils iš stalo, o kartu su juo tysyatskis, o draugas vadinsis kūdikį, ir sūnų, ir berniukus bei boaronus, kurie sėdi, pavadindami: „Naujasis žmogus ją užmuša antakiu, stalas ir šventė “, taip, išeinant į salę, vėl uždėkite auksinę suknelę ir eikite į tą pačią tvarką.

Atvykę į namus, jie truputį pailsės, ir tuo metu jie paruošia stalą. Ir kai ateis laikas, nuotaka ir jaunikis suknelės pagrindinėje suknelėje ir bus išsiųsti draugui, kad paskambintų į tėvą, ir motiną, ir pakviestus boularus ir bobarą prie stalo.

Tėvas užsisakys auksinį aprangą, o su juo pakviesti berniukai taip pat yra aukso, du iš eilės, ir su jais tarnautojai šalia arklių peshi. Tėvas taip pat eis į rogę ir berniukai - auksiniuose pilotuose ir palikuonyse, po vieną kiekviename baldakime.

Ir jie važiuos iki tėvo į berniukų kiemą prie laiptų, o berniukai į kitą, o po to bajorai susitiks su bajorais, o berniukai yra berniukai, prieangyje arba prieškambaryje, nes jų bajorai. Ir kur bus stalas, ant stalo ir vaisių.

Anksčiau, berniukai ateis, o motina sėdės pagrindinėje vietoje, naujai susituokusi pora ir piršlybės seks paskui ją, tada naujokai lankysis vietinėse moteryse, o motina bus sėdi po jais. Tėvas sėdės prie stalo, jo tėvas sėdės šalia jo, o ant stendo kviečiami apsilankyti berniukais, o po jais vadinami vietiniai berniukai. Naujai sutuoktiniai sėdės šalia savo tėvo, o šoniniame stalo tysyatsky ir poezhane.

Ir kaip bus apgyvendinta, išeis tėvas, o lankantys berniukai, ir motina ir vietinės ponios nusilenkia, paklausia apie savo sveikatą ir bučinį, o tada pakeiskite suknelę išeinant į salę. Ir kaip jie sėdi prie stalo, atnešė jiems vyno, vaisių ir gėrimų, bet tada jie pašalins vaisių ir skleidžia maistą. Ir jaunavedžiai, pakilę, elgiasi su savo tėvu ir tėvu, ir savo tėvo motinai siūlo puodelius gėrimo, vyno ir geriausio medaus. Ir kaip jie išgelbės į stalą, ištiks testas, o antrasis draugas pradės pasakyti savo tėvui, vadindamas jį savo vardu: „Jis nugalės jus ant savo antakio, kad galėtumėte būti prie jo stalo ir rytoj šventę.“ Ir jaunavedžiai, ir pakviesti berniukai, ir motina, ir berniukas, pasikvietę draugo vardus, ir garbės tėvai, ir naujai susituokęs tėvas ir lankantys berniukai gydo.

Kai ateis laikas, jie atneš dovanas: dvigubą puodelį ar dangtį, aksomą ar akmenį, ir, pilant medų į indus, tėvas pasakys: „Dieve draudžiama, mums tinka gyventi su savo vaikais!“ Savo sūnų ir dukterį pavadinsime vardu - „Su savo vaikais daugelį metų!“. Tuo metu vyriausiasis vaikinas pradės kalbėti, vadindamas vadinamąjį „Tavo sūnų, savo vardą, kuris verčia!“ - dvigubą, auksuotą taurę, tos pačios spalvos aksomą ir keturiasdešimt palikuonių, taip pat draugas paskelbė: „brolis“ ar krūva, Kamka, keturiasdešimt vadai, pavadindami pavadinimą: „Sūnus verčia savo antakį, įsako vaikams priimti“.

Ir beritai eina su nuotaka į savo kambarį, o eidami tuo metu jie apsirengs. Tėvas, kūdikis ir lankantys berniukai patys eis į tą pačią tvarką ir lydės juos į žirgus, o berniukų bobarai į roges - ir mėgautis savo kiemais, įdomus ateina abiejose pusėse. Draugai ir piršlys laukia, kol jaunavedžiai ir jaunavedžiai nueis į Senecesą, ir, nuvedę juos, eik namo.

Kitą dieną jie ruošia pirtį, o draugas iš tėvo tėvo ateina su maudymosi dovanomis, mažiau nei praeityje: marškinėliai, uostai, diržas, rankšluostis, - ir atsiųs kažką kito. Bet kai jis pradeda palikti pirtį, atvyks tysuyatsky ir raiteliai, ir apsirengę drabužiais, jaunavedžiai su visais važiavimais pateks į tėvą ir motiną, turinčią galvos smūgį, ir tie, kurie turi vaisių toje pačioje formoje.

Ir prie stalo motina, jaunavedžiai, piršlybos ir kviestiniai berniukai bei berniukai ant stendo - visi sėdi iš eilės, valgo vaisių ir geria gėrimus. Tuomet draugas iš tėvo atėjo ir kviečia tėvą ir motiną, ir naujai sutuoktinius su jaunavedžiais, pakviestais boikarais ir bobarais, ir po to, kai jį skubino, leido jam eiti, ir jie patys apsikeitė drabužiais.

Tėvas paruošia lenteles pagal rangą ir vaisius, ir, atėjus laikui, jie atsiųs draugą skambinti į stalą, o tada tėvas nueis į savo sūnaus dešinę ranką, o tysyatsky į kairę, važiuoja priešais juos, o priešais juos laukia ir jų bajorai. Motina rogėje ir apsirengusi, bet priešais savo jaunavedžiams, ir berniukai pakviesti ir pirštais po vieną. Ir piršlybos sėdėtojai sėdi priešais pakviestus berniukus.

Atvykę, jie patenka į kambarius, o susitikimas su jais susitinka pagal jų rangą. Tėvas susitinka su sutuoktiniu ir sūnumi, o motina sutinka su santuokos patarėju ir dukra. Ir kiekvienas į kambarį patenka į vaisių ant stalų, o lankantys berniukai pabučiavo su vietiniais boikarais, vyną ir gėrimus, ir valgo vaisius. Ir kai ateis laikas, berniukai eis į savo kambarius, o po to, kai vaisiai pradės suprasti karvės ir inline ženklą. Ir bus ginčas dėl to, kas bus atidėta iki kitos dienos. Tada jie sėdi prie stalo atskirai: berniukai yra ypatingi, o moterys yra kitose patalpose. Ir po šventės tėvas palaimina sūnų su vaizdais ir dovanomis: puodeliais ir aksomomis, kupranugariais, papuošalais, žirgais drabužiais ir šarvais, - sveikina. Jie geria dubenį su piršlybė ir tūkstančiais, o po traukinio šventės jie užsidės elegantišką suknelę, o tėvas ir jaunavedžiai, ir tūkstantis bei vyresni berniukai eis į ponios į kambarius, o su jais jų tėvas palaimina savo dukrą vaizdais, suknelėmis, laivu. žiedai, tarnautojų pavardė. Tada mamos sūnus palaimina sūnų su vaizdais, suknelėmis, laivais ir dukra, palaimina ir pristato papuošalus ir suknelę.

Tada jie eis į save pačioje eilėje ir drabužiuose, ir kitomis dienomis jie renkasi ir švenčia, kaip nori.

Šaltinis: RSL, f. 205, Nr. 340, l. 145-171.

Žiūrėti vaizdo įrašą: Lietuvos krepšinio rinktinės šokis (Spalio Mėn 2019).

Loading...